Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Comunicare letterature lingue
Archivi
Cerca
Home
/
Archivi
/
V. 4 (2004)
V. 4 (2004)
Pubblicato:
2004
Articoli
Un intreccio di radici
Giuliana Dalla Fior
7-9
PDF
Con Andrea Zanzotto, divagazione-intervista e ricordi personali
Giovanna Ioli
13-53
PDF
Conversando su "Fiction"
Giulio Mozzi
55-81
PDF
I diminutivi nella poesia di Giovanni Pascoli
Valeria Pasquali
83-98
PDF
La traduzione letteraria: un grande piacere quotidiano
incontro con Silvia Bortoli
Ilide Carmignani
99-106
PDF
Forum sull'insegnamento della traduzione letteraria
Paola Maria Filippi
109-130
PDF
Storie di nessuno
su alcuni aspetti della traduzione croata dei "Microcosmi" di Claudio Magris
Natka Badurina
131-142
PDF
Jurij Trifonov, la voce dimenticata della quotidianità moscovita
Mauro Martini
144-153
PDF
Tradurre la "Lettera al padre" di Franz Kafka
Graziano Pintus
155-171
PDF
Il "folle desio" di tradurre Petrarca
a proposito della traduzione croata del "Canzoniere"
Natka Badurina
173-178
PDF
Cantori d'amore
Petrarca e il petrarchismo in Croazia
Ljiljana Avirović
179-192
PDF
Mesi d'autore
seconda parte della rassegna
Amedeo Savoia
195-200
PDF
Operetta di giugno
Giulio Mozzi
201-209
PDF
Coltivare
Helena Janeczek
211-222
PDF
Sangue dalle rape
Michele Mari
223-231
PDF
La Ballata del Corazza (II)
233-244
PDF
Scrivere con i lettori
l'esperienza Wu Ming per i "Mesi d'autore"
245-253
PDF
Amir Bukvić, drammaturgo e scrittore
Ana Cecilia Prenz
255-259
PDF
Shalom a Toledo
Amir Bukvić
261-296
PDF
Conversazione con Amir Bukvić
Giuliana Dalla Fior
297-305
PDF
La letteratura italiana dell'Istro-quarnerino fra tradizione e innovazione
Elis Deghenghi Olujić
307-334
PDF
Ivan Lovrenović, scrittore impegnato
Ljiljana Avirović
335-342
PDF
Le voci della notte a Sarajevo
Ivan Lovrenović
343-351
PDF
Intervista a Ivan Lovrenović
Giuliana Dalla Fior, Marco Pontoni
353-360
PDF
Lingua
English
Italiano